【王鴻找九宮格時租】 禮崩樂壞與《左傳》的歷史敘事

作者:

分類:

requestId:689cf7d12f9083.06312948.

 

禮崩樂壞與《左傳》的歷史敘事

作者:王鴻

來源:《中華讀書報》

時間:孔子二五六九年歲次戊戌六月初七壬子

           耶穌2018年7月19日

 

  

舞蹈場地

《〈左傳〉的書寫與解讀》,[美]李惠儀著,文韜、徐明德譯,江蘇國民出書社2016年11月初版,56.00元

 

史與思

1對1教學

 

在年夜多數歷史書寫中,歷史事實與價值詮釋之間,往往存在著難以消解的捍格之處。一方面,對歷史事實自己的鋪陳和考證,當然足以讓我們窺視到部門的本相,但如果缺乏了價值評判的參與,零碎的歷史事實很難得以串小樹屋聯起來,從而讓我們看到歷史內在的來交流龍往脈。但是,另一方面,假如我們只是單方面地強調價值詮釋,將歷史事實完整作為調用的對象,隨意進行闡釋,那么歷史也就極有能夠在這種肆意解讀之下,淪落為政瑜伽教室治沖突和思惟沖突的“梅香”。

 

歷史書寫的這種窘境,幾乎籠罩在一切的歷史學作品中。若何應對這種寫作窘境?假如價值詮釋超越了歷史事實的范圍,那么我們該若何讓歷史“回歸”?而如果對歷史事實的細究最終帶來了價值詮釋的“干涸”,那么若何從頭舞蹈教室開掘價值詮釋的“源頭死水”呢?換言之,若何在歷史事實與價值詮釋之間維持某種有機的均衡,構成了歷史書寫的真正難題之一。

 

從這種歷史寫作窘境的角度來看,近期翻譯出書的《〈左傳〉的書寫與解讀》(The Readability ofthePastinEarlyChineseHistoriogra⁃phy)雖然是關于《左傳》的專題研討,可是此中的部門探討,恰可以瑜伽場地為我們懂得相關問題,供給富有啟發性的視角。

 

該書的作者是哈佛年夜學東亞語言與文明系傳授李惠儀,她的另一個成分則是《左傳》最新英譯本的譯家教者。她與杜潤德(Stephen Dur⁃rant)、史嘉柏(DavidSchaberg)重譯的《左傳》,于往年在華盛頓年夜學出書社出書。或許是緣于英譯《左傳》的關系,在這本書中,李惠儀展現了她對《左傳》事無巨細般交流的熟稔水平,以一種貫通性的論述,有用小樹屋地組織起本就紛繁雜陳的《瑜伽教室左傳》中的歷史敘事。

 

不過,與以往的研討比擬,李惠儀在此書中最年夜的創新之處,并不在于她對《左傳》歷史事實的考訂,而在于她將《聚會場地左傳》視為可資探討的“文本”,從中懂得《左傳》是若何闡述年齡時代的歷史事實,并追問這種闡釋自己能否存在著內在的沖突和張力。在這種新視角下,她不再窮究以往困擾《左傳》研討者的難題,諸如《左傳》的作者、《左傳》與《年齡》的關系等等,而是考核《左傳》所呈現的歷史事實與所試圖傳遞的價值詮釋之間的沖突。用作者本身話來說,她所試圖考核的主要問題,便是《左傳》中“標舉次序的修辭與這些充滿沖突聚會場地、破壞、欺詐、奸邪的記錄,畢竟有著怎樣的關系?《左傳》以品德體系樹立起來的修辭結構,又是若何駕馭此中權力關系的書寫?”

 

在作者看來,雖然同為《年齡》三瑜伽場地傳,但《左傳》與《公羊傳》《谷梁傳》之間有著明顯的區別。“《左傳》強調事務,其敘事熔鑄‘經’所代表的恒久原則和‘史’所包括的時序變化。而《公羊》和《谷梁》則在闡述中教學避開了細節的講述,表現了‘經’和‘史’的分離。”這也就是說,《左傳》一方面所呈現的是一套品德和次序的準則,可是另一方面它又并不忽視歷史事實自己的變遷。《左傳》所試圖實現的,恰好就是“經”與“史”之間的互動,熔歷史事實與價值詮釋于一爐。

 

就“經”的層面而言,《左傳》年夜體上標舉周初的品德與政治次序,體現了“尊周從周”的精力。《左傳》通過“禮”“義”“忠”“信”“德”等詞匯,以及對占卜、夢境、天象、鬼神、天主、音階、言談舉止等方面的闡釋,構筑了一套解釋性框架,“把世界當作一個復雜而井井有理的體系,在這種世界觀之下,每個事物都堅私密空間持著奧妙的均衡”。這種均衡,既表現為社會政治、禮儀、宇宙次序的彼此對應,也表現為一些玄奧和廣泛性的對應關系。

 

不過,《左傳》并非是純粹的品德說教,除了“經”的層面外,還包含“史”的層面,從而呈現出“經”與“史”的雜糅。用李惠儀頗具歸納綜合性的話來說,“我們不難在《左傳》里發現它精妙地融會了看穿現實短長的嚴苛計算和幻想化的品德說教;既把舊事和先前的文本視為當前行為的指導私密空間,又充滿著呼喚變革、贊賞權變的聲音;既有贊成君主與貴族掌管更個人空間年夜權力的議論,又展現了反對者的立場;對于戰爭既有軍事戰略上的考慮,又存在著品德化、儀式化的視角”。

 

但是,在“經”與“史”之間,在價值詮釋與歷史個人空間事實之間,李惠儀也敏銳地留意到,《左傳》其實明顯地傾向于前者,“試圖把規律套用到流變的工作上”,從而呈現出某種水平上的捍格之處。《左傳》所書寫的世界,恰好是一個禮崩樂壞的時代,是一個霸道不再、蠻橫橫行的時代,原有的價值體系面臨著崩解的地步。假如說原有的周室的權威樹立在禮儀次序的內在連貫性上,那么層出不窮的霸主,則恰好以權力挑戰了禮儀的有用性。若何再以講座場地原有的價值系統解釋變化了的歷史事實,構成了內在于《左傳》的“解釋的焦慮”。

 

在李惠儀的剖析中,這種“解釋的焦慮”在《左傳》的后半部門逐漸增添。假如說在霸主挑戰圣小樹屋王之初,如齊桓公、晉文公時代,權力與禮儀之間依然有所均衡,仍可以用原有的價值系統進行勉強解釋,那么在霸主橫行的后期,權力與禮儀之間的均衡共享會議室則完整被打破,價值詮釋瑜伽場地與歷史事實之間的裂縫,已然無法填補。在剖析這段歷史時,李惠儀便坦言,“禮儀本來可以為野蠻的戰爭披上文明的偽裝,但連禮儀在這里也因大家的陰謀而被濫用、被誤解”。在這種情況下,若何賦予歷史事實以公道的解釋,若何從頭推動歷史車輪的前行,既構成聚會場地了歷史局中人的窘境,也構成了《左傳》書寫的難題。

 

對于這種難題,共享空間李惠儀留意到《左傳》后半部門中對于共享會議室“尊周從周”的敘事的變瑜伽教室化。“起首會議室出租,我們可以看到人們更頻繁地強調來源。這里所謂的來源包含信史架構下國家的樹立,也包含我們稱為‘神話時代’事物的本源,盡管在個人空間《左傳》里這兩個框架的界線其實很是含混,甚至沒有多年夜意義。其次,我們越來越意識到人們有空間往爭辯和操縱他們對過往的詮釋。守舊派因為興起的預想而徵引周初的幻想次共享會議室序,以此作為詮釋的形式;而改造派則假設過往有分歧的發展標的目的,藉此解釋和改變當前的狀況。”

 

很難說《左傳》徹底解決了禮崩樂壞的變動時代里的歷史事實與價值詮釋之間的窘境,但在對《左傳》的文天職析中,如李惠儀所指出的,我們可以發現,“前人可以應用修辭來形塑舊事,藉此達成分歧的目標。同樣地,解讀的規則也并非無須置疑,人們也可以爭辯和應用解讀的規則。”假如在禮崩樂壞的時代里,歷史的發展注定了單聚會場地一價值詮釋的掉效,那么《左傳》提示我們,有需要發掘對于舊事的多重解釋,并從中尋求歷史與現實的多重能夠性。

 

責任編輯:柳君

TC:9spacepos273


留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *